年輕的時(shí)候不愿意進(jìn)入婚姻,欲奴第一季認(rèn)為它會(huì)束縛自由。但人越長(zhǎng)大,經(jīng)歷的離別越多,生活中的苦難越大,能理解的人卻越少??偸菚?huì)在某一個(gè)時(shí)刻走到岔路口,猛然抬頭發(fā)現(xiàn)已經(jīng)空無(wú)一人,只剩下自己拔劍四顧心茫然的巨大孤獨(dú)。I can’t believe childhod is over...Women have minds and they have souls and they have ambitions... I’m so sick of people saying that love is all a woman is fit for. I’m so sick of it...But I’m so lonely.
用戶評(píng)論