《《年轻的寡妇》3》曲終人散“l(fā)ove is gold,time is a thief” 你的是支持我的動(dòng)力,當(dāng)我面目全非,你卻不得認(rèn)……謊言 欲望 背叛 讓情薄于紙。
不知火(深潛:182.86.16.72
1、每當(dāng)我對(duì)世局倍感憂慮時(shí),《年轻的寡妇》3就會(huì)想到希思羅機(jī)場(chǎng)的入境閘口。人們認(rèn)為世界充滿仇恨與貪婪,但我卻不同意。在我看來(lái)愛(ài)無(wú)處不在,《年轻的寡妇》3雖然未必來(lái)的轟轟烈烈,但是愛(ài)永遠(yuǎn)存在。父子,母女,夫妻,男朋友,女朋友,老朋友,當(dāng)飛機(jī)撞上世貿(mào)大廈時(shí),臨終打出的電話,談的不是報(bào)復(fù),而都是愛(ài)。如果你肯留意,你會(huì)發(fā)現(xiàn)愛(ài)其實(shí)無(wú)處不在。love actually is all around.
用戶評(píng)論