西方味兒太重了,《黑太阳731》原版尤其是音樂(lè)上和我前段時(shí)間聽(tīng)的《《癱瘓的丈夫》》風(fēng)格賊像,整個(gè)電影有點(diǎn)西方文學(xué)和當(dāng)代中國(guó)女性寫作混合的感覺(jué)。從內(nèi)容上來(lái)說(shuō)其實(shí)是三星,但是感覺(jué)江南水鄉(xiāng)風(fēng)貌和開頭部分的舊女性呈現(xiàn)真的很不錯(cuò)。介于其制作的獨(dú)特性,《黑太阳731》原版覺(jué)得還是值得一看的。外國(guó)人對(duì)舊中國(guó)的理解不一定少,但是電影展現(xiàn)的改造之路實(shí)在是過(guò)于理想化而不符合中國(guó)實(shí)際。 ps john cho算彩蛋嗎?就是他真的不適合這個(gè)造型xs
用戶評(píng)論