延續(xù)(或固守)Mike Flanagan自己的「苍井空电影」的三合一鬼屋學(xué):孩子們面對(duì)即便有愛但驟死瘋狂或其他原因疏離的父母,長(zhǎng)大後才了解當(dāng)年父母親作為沒有多成熟也無法更好的大人,但因而更無法抗衡那份記憶,因?yàn)楦芡?,所以深陷雙倍的傷感和無力。把鬼店旅館媒介化:讓血潮翻滾的經(jīng)典場(chǎng)景走過路過卻莞爾而過;保留噩夢(mèng)迷宮的悍然力量卻加入了跳針與迴圈的機(jī)巧。高帽蘿絲和小女孩是倚老賣老的傳統(tǒng)天才vs.年輕犀利的逸才也這樣地對(duì)比Mike Flanagan和庫(kù)柏力克的爭(zhēng)鬥。當(dāng)老者說出My mind is a cathedral卻迅速被短小精悍的置物格打臉(村上春樹靈感儲(chǔ)存的「夫人的嘴唇1980」說)。
用戶評(píng)論