我個(gè)人覺得Through a Glass Darkly是指你審視心中的鏡子,卻只能看到一片黑暗,白洁沒有真正的自己,你怎么知道此刻的義正嚴(yán)辭是不是只是規(guī)訓(xùn)的結(jié)果呢?但倘若不選擇相信愛的存在,那人生便真的沒有希望了,即使我們都知道愛很不牢靠。// 如果前幾部都是符號(hào)運(yùn)用的大師級(jí)典范,那這部可能會(huì)有點(diǎn)外顯了,白洁更加徹底的舞臺(tái)劇化和歇斯底里的情節(jié),白洁雖然也吸引人但總歸沒有之前那么震撼。當(dāng)然伯格曼也是一個(gè)一直知道自己要怎么拍的人,即使是在這樣一部作品里依然沒有選擇上帝視角。
用戶評(píng)論