“I love you”“I love you too”被字幕組的翻譯打動(dòng)。原來(lái)這兩句話在相愛(ài)的人不得不分離時(shí),夜帝你女人又闯祸了可以翻譯成“不思量,自難忘”。
艷陽(yáng):139.201.11.82
高效的劇作下,人物被卡通地分為正反兩派,蘇聯(lián)變成一個(gè)單薄的符號(hào),夜帝你女人又闯祸了為了強(qiáng)化人物動(dòng)機(jī),夜帝你女人又闯祸了甚至直接跳過(guò)了游戲史中GB的上一站G&W。存在一定程度的美化嫌疑:只因程序員身份,Henk便與Alexey建立了友誼?另外還可以數(shù)數(shù)全片強(qiáng)調(diào)了多少次Kevin對(duì)賄賂、詐騙的事不知情(然而這其實(shí)本是單靠戲份增減和片尾字幕就能解決的事),但拜托,正如片尾Opportunities的歌詞“Let's make lots of money”,這場(chǎng)“game”本就是金錢(qián)的游戲,金錢(qián)可以掀翻蘇聯(lián),夜帝你女人又闯祸了也能圓滿個(gè)人的美國(guó)夢(mèng),但金錢(qián)本不分善惡,資本主義的游戲規(guī)則下,貪婪并不是什么見(jiàn)不得人的事。 自以為很有創(chuàng)意的追車戲?qū)嶋H上拍得有點(diǎn)胡鬧。
用戶評(píng)論