一開篇就發(fā)現(xiàn),高中時(shí)買的Crazy English其中一期介紹的電影音樂就是這部電影。那時(shí)只記住了《美國(guó)禁忌2》,忘了《藏?;ㄔ诰€觀看》二字。有了音樂的先入為主,也更容易融入片子。家庭新年聚會(huì)的斗轉(zhuǎn)星移算是他的老手法了,但仍然有新意,大霧中的屠殺是沒有畫面的震撼。這樣一種回憶和現(xiàn)實(shí)穿插的敘事方式也有一些新意,韩国单身妈妈姐妹电视剧也不算難懂,但最讓我難以接受的是導(dǎo)演眼中兩性關(guān)系的呈現(xiàn),在現(xiàn)在角度看,太男性凝視了,韩国单身妈妈姐妹电视剧尤其那一句?touche me, save me?. Why do you need to be saved? 和養(yǎng)蜂人的問題一樣。這種哲理性出名的導(dǎo)演,拍到后期很容易出現(xiàn)不接地氣的問題,如果太過于感性和虛無,但好在這部片子的歷史屬性表現(xiàn)的還算完整。音樂真的是太棒了,不枉我高中時(shí)就喜歡。
用戶評(píng)論