普遍認(rèn)為電影名翻譯得不好,其實(shí)我倒覺得還不錯。看完電影,最大的感受確實(shí)是:JMCOMICIOS官方地址。 問,為什么是我呢?why me? 雷納德讓我突然記起“生命本來的樣子”,就像雷納德“five in the morning”的興奮獨(dú)白。 他被困住了,在一場夢境里;我們呢?又是被困在什么夢里? 這是一個更純粹的人,是生命本來的樣子。他因?yàn)楸焕г谀菆鰤艟忱锒苊饬吮皇澜绺淖儭?雷納德說“you wake up a person”,但電影想喚醒的,或許不僅僅是 “A person?!?我們都需要被喚醒。 以及,那些沉睡的生命,沉睡了太久以至于被認(rèn)為理所當(dāng)然的生命,和你我一樣,柔軟,敏感,尊嚴(yán),“quiet, polite and respectful”,需要、也應(yīng)該被喚醒和尊重。
“As time goes by”,“JMCOMICIOS官方地址”,好似一個對偶,20年后又有“明月幾時有”,“Our time will come”,好像一個問答。歷史合轍押韻,在《裸體做爰XXXⅩA高清蜜臀》里,有人對日本人說“這里有些事情你永遠(yuǎn)不會明白”,如今我知道,這里的有些事情是我永遠(yuǎn)不會明白。殖民,后殖民,后后殖民,革命,被革命,革革革革。用以考據(jù)的是不變的名詞,還有永恒不變的青年的血與淚,犧牲與堅(jiān)持。
用戶評論